وما زالت سياسات معالجة فقر الإناث محدودة حتى الآن. 贫困妇女关注政策涉及的领域非常有限。
86- وكثيراً ما يرتبط فقر الإناث ارتباطاً قوياً بالتوزيع غير المتكافئ للوقت المخصص للعمل المأجور وللعمل غير المأجور. 女性贫困问题与有偿劳动时间和无偿劳动时间分配不均有着密切联系。
وتتسبب المصاعب المفرطة التي تعاني منها المرأة نتيجة لإعادة الهيكلة الاقتصادية في زيادة فقر الإناث أكثر وأكثر، وترسّخ عدم المساواة بين الجنسين داخل الأسرة وفي المجتمع ككل. 由于经济结构调整而使妇女加倍承受的困苦,将进一步加深妇女的贫困,并在家庭和整个社会加剧性别不平等。
وتتعثر دراسة فقر الإناث بسبب تعدد طرائق القياس ومصادر المعلومات الموجودة، بالإضافة إلى أن فقر الإناث غير مذكور في الكثير من هذه المصادر. 65.由于计量方法多种多样和现有的资料来源问题,再加上很多资料库中的妇女贫困问题没有信息,因此对此很难开展研究。
وتتعثر دراسة فقر الإناث بسبب تعدد طرائق القياس ومصادر المعلومات الموجودة، بالإضافة إلى أن فقر الإناث غير مذكور في الكثير من هذه المصادر. 65.由于计量方法多种多样和现有的资料来源问题,再加上很多资料库中的妇女贫困问题没有信息,因此对此很难开展研究。
وأعلنت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نولين هايزر أنه " لا يمكنكم الحديث عن تقليل الفقر إلى النصف دون النظر في مسألة فقر الإناث " . 联合国妇女发展基金执行主任诺埃琳·海泽宣布, " 不看一看贫困的女性化,你就不能谈论将贫穷减半 " 。
وأضافت قائلة إن الخطة تهدف إلى رفع مستوى المركز الاجتماعي للمرأة؛ وتشجيع وصولها إلى اتخاذ القرارات والتعليم والتدريب؛ وتحسين صحة الأم والطفل؛ ومكافحة فقر الإناث عن طريق بناء القدرات والأنشطة المولِّدة للدخل؛ وتعزيز الآليات المؤسسية. 该行动纲要试图提高妇女的社会地位;增加她们的决策、教育和培训机会;改善母子健康;通过能力建设和创收活动战胜贫穷和巩固体制化机制。
والصعاب الأساسية التي تواجه دراسة فقر الإناث تتمثل، من ناحية، في تعدد طرائق القياس ومصادر المعلومات، ومن ناحية أخرى في أن فقر الإناث لا وجود له في الكثير من هذه المصادر (المعهد الوطني للمرأة، 2000). 贫困女性研究的主要困扰,一方面来自研究方式和信息来源的多样性,另一方面也同样来自这些信息来源中缺乏女性贫困的特殊情况(国家妇女研究所,2000年)。
والصعاب الأساسية التي تواجه دراسة فقر الإناث تتمثل، من ناحية، في تعدد طرائق القياس ومصادر المعلومات، ومن ناحية أخرى في أن فقر الإناث لا وجود له في الكثير من هذه المصادر (المعهد الوطني للمرأة، 2000). 贫困女性研究的主要困扰,一方面来自研究方式和信息来源的多样性,另一方面也同样来自这些信息来源中缺乏女性贫困的特殊情况(国家妇女研究所,2000年)。